viernes, 7 de octubre de 2022

Poesía de Bulgaria: Dos poemas de Khairi Hamdan (1967) en búlgaro y en español

Khairi Hamdan (Palestina, 1967). Poeta, traductor y escritor. Vive en Bulgaria desde mitad de los años ochenta. Traductor de literatura búlgara al árabe y de varias antologías de poesía búlgara contemporánea editadas en el mundo árabe.

 


 

Последната палма


Видях последната палма,

отсечена тази сутрин.

Разчленена, не издаде звук.

Трупчетата в пещта стоплят

замръзналото съзнание

на поредната люта зима.

Преди това секачите

умело я бяха разголили.

Останала бе тук-там

по някоя фурма,

узряла, капан

за заблудените пчели.

 

La última palmera


Vi la última palmera

cortada esta mañana.

Desmembrada, no emitió sonido alguno.

Sus pequeños troncos calientan en el horno

la conciencia congelada

de otro duro invierno.

Antes de que esto ocurriera los leñadores

hábilmente la habían desnudado.

Por acá y por allá quedó

algún que otro dátil 

maduro, trampa 

para abejas despistadas.

 

***

Птицата отказа своите крила,

по време на полет.

Някои смятат, че става дума просто

за доброволно прелитане

към бездната.

Акт на протест срещу измамната

синева.

Пречупените крила на съня

неопитомен кон вързан до плаха

кобила.

Пясъчна буря срещу пустошта

Никой не е застрахован срещу

самотата.

Разпознаваме се единствено през

маските си.

***

El pájaro renunció a sus alas

durante su vuelo.

Algunos consideran que se trata

de un vuelo voluntario

hacia el abismo.

Un acto de protesta contra este amplio y engañoso 

azul.

Las alas rotas del sueño

un caballo no domado atado a una yegua

temerosa.

Una tormenta de arena contra el vacío.

Nadie está a salvo de la soledad.

Nos reconocemos solamente a través de

nuestras máscaras.

 

Traducción del búlgaro al español de Marco Vidal González

Más poesía búlgara:

- Alexander Shurbanov: Ocho poemas
- Blaga Dimitrova: Bandadas al sur
- Ivan Hristov: Dos poemas
- Kiril Vassilev: Tres poemas

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Poesía de Bulgaria: Tres poemas de Tea Móneva (1994) en búlgaro y en español

Tea Moneva (Varna, 1994) vive y trabaja en Alemania. Es graduada en Farmacia por la Universidad de Munich. Ha ganado premios en varios concu...