lunes, 29 de agosto de 2022

Poesía de Bulgaria: Un poema de Kamelia Shtéreva (1982) en búlgaro y en español

Kamelia Shtéreva (Krúmovgrad, 1982) vive en Veliko Tárnovo. Casada, con una hija. Ha estudiado Filología Búlgara en la Universidad de Veliko Tárnovo. Se dedica a las artes.

 


Carpe diem


Контурите на мислите ни

се разминават като послания,

се смущават от други сигнали,

се размиват в пространствата,

заобикалят милиони светлинни години.

Всичките нощи накуп,

сгъстени в пулса на мрака

между две улични лампи,

които навремени припукват,

отчаяно търсят дискретност

в цифровите погледи на града.

Всичките дни на камара –

светла грамада върху гърдите ни,

затрупват с лъчите си спомени,

зазиждат килийки от чувства,

по които танцуваме на пръсти

поредния ритуал към звездите.

Всичките тела във вселената

отразяват и пречупват на посоки

радиовълната на Хораций –

бързобежна и всякак приложима,

закъснява със скоростта на светлината

като ехо, кънтящо в душата:

carpe diem, carpe diem, carpe diem…

Carpe diem


Los contornos de nuestros pensamientos

se cruzan como mensajes,

son perturbados por otras señales,

se difuminan en los espacios,

rodean millones de años luz.

Todas las noches juntas,

condensadas en el pulso de las tinieblas

entre dos farolas,

que de vez en cuando se agrietan,

desesperadamente buscan discreción

en las miradas digitales de la ciudad.

Todos los días amontonados:

una luminosa pila amontonada sobre nuestros pechos,

soterran recuerdos con sus rayos,

empotran celdillas de sentimientos,

sobre las que bailamos de puntillas

el siguiente ritual hacia las estrellas.

Todos los cuerpos en el universo

reflejan y refractan en distintas direcciones

la onda de radio de Horacio:

fugaz y aplicable de cualquier manera,

se retrasa a la velocidad de la luz

como un eco resonando en el alma:

carpe diem, carpe diem, carpe diem…

 

Traducción del búlgaro al español de Marco Vidal González

De Nueva Poesía Social. La Antología


Más poesía búlgara:

- Aleksandar Guérov: Tres poemas
- Christina Vassileva: Adán
- Ivan Hristov: Dos poemas
- Amelia Lícheva: Pudor, Cinco poemas

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Poesía de Bulgaria: "Visión", un poema de Vania Válkova (1970) de "Urban Perfume" en búlgaro y español

Vania Válkova (Sofía, 1970) es poeta, ensayista y crítica de arte. Es, además, diseñadora gráfica y multimedia, escultora y artista. Magís...