domingo, 17 de julio de 2022

Un poema de Christina Vassileva (1971) en búlgaro y en español

Christina Vassileva (Burgas, 1971). Vive y trabaja en Sofía. Es poeta, cantante de cámara y solista en el trío Affettuoso, con el que realizan diferentes conciertos de piezas clásicas barrocas. Christina firmó el "Manifiesto de la Nueva Poesía Social" en 2016. Poeta y traductora de inglés. Publicó sus primeros poemas y traducciones en Литературен вестрник (El periódico literario) y en la revista Нова социална поезия (Nueva Poesía Social).

 

 

Адам

Ще се изправиш ли срещу слънцето
На този ден
На небесносиния простор
На светлината
На свежестта на вятъра, цъфтежа, ароматите, прохладата
Ще осъдиш ли
Истинно красивото добро
Дадено на сетивата и ума ти
Всъщност ще презреш ли
Даровете на този живот
Да, ще се изправиш срещу
Всичкото това
И себе си самия


Adán 

Acaso te levantarás y enfrentarás al sol
De este día
De la amplitud del cielo azul
De la luz
De la lozanía del viento del florecer de los aromas la frescura
Condenarás acaso
La bondad verdaderamente bella
Que fue otorgada a tus sentidos y mente
Pero podrás acaso despreciar
Los obsequios de esta vida
Sí, te levantarás y enfrentarás a
Todo esto
Y a ti mismo

Traducción del búlgaro al español de Marco Vidal González

 

Más poesía búlgara en español:



- Aksinia Mihaylova: Lluvia

- Amelia Lícheva: Pudor, Cinco poemas

- Ludmila Kaloyanova: East River

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Dos poemas de Dimana Ivanova (Varna, 1979) en búlgaro y en español

Dimana Ivanova (Varna, 1979) tiene una maestría en Filología en la Universidad de Sofía con dos especializaciones: Filología Eslava con un...