martes, 18 de febrero de 2020
Supervivencia, un poema de Rada Panchovska en búlgaro y en español
ОЦЕЛЯВАНЕ
Докато ледените шапки на планетата
се сгромолясват,
пустините настъпват, фабриките бълват дим,
от който въздухът се задушава,
докато от горите са останали пейзажи,
природните богатства се продънват,
растенията и животните изгубват шанс,
докато ситият на гладния не вярва,
богатите презират бедните или обратното,
докато единици трупат всичко,
милиарди трупат челяд,
планетата бере душа.
Избухва с дремещи вулкани,
рисува ледени цветя върху стъклата,
разнася облаци от прах отровен в зноя.
Дали пък не е време да се върнем в пещерите,
или като космическите бродници
да вперим взор в небесния предел.
SUPERVIVENCIA
Mientras los casquetes polares de nuestro planeta
se resquebrajan,
los desiertos avanzan, las fábricas vomitan humo
del que el aire se asfixia,
mientras que de los bosques ya solo quedan paisajes
los recursos naturales se van extinguiendo,
las plantas y los animales pierden su última oportunidad,
mientras que el ya saciado no cree al hambriento
los ricos desprecian a los pobres o viceversa,
mientras unos pocos acumulan todo,
miles de millones acumulan prole
nuestro planeta sigue agonizando.
Explota con volcanes durmientes
dibuja flores heladas en los cristales
esparce nubes de polvo venenoso en el bochorno.
Quizás vaya siendo hora de volver a las cavernas
o que como vagabundos cósmicos
fijemos nuestra mirada hacia los límites celestiales.
Traducción del búlgaro al español Marco Vidal González
Más poesía:
- Elegías cósmicas
- 2 poemas de Rada Panchovska
- Vladimir Sabourin: 3 poemas de Vladimir Sabourin
- Zhivka Baltadzhieva: Protokolo de Kyoto, Hierba Láctea, Fuga a lo real
- Blaga Dimitrova: Espacios, Futuro Radiante, Impaciencia
- Aycha Zaralíeva: diez poemas
- Jorge Riechmann: tres poemas
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
¿En qué bibliotecas públicas se pueden encontrar nuestros libros?
Nuestros libros de literatura búlgara contemporánea van llegando poco a poco a más bibliotecas públicas de España. Nuestro compromiso es ...


-
Si estudias en la UCM alguna filología y en la asignatura Introducción Teórica a los Estudios Literarios tienes a Fernando Ángel, el posmod...
-
Collage by Bryan Olson Синьото момче се оглежда На Александър Вутимски Синьото момче скита само по улиците, съзерцавайки м...
-
Честита Баба Марта Майорка, 2 март 2018 г. В едно испанско градче на жп гара сред чакащите пътници жена говореше на български по телефо...

No hay comentarios:
Publicar un comentario