Lyulin

by - febrero 05, 2018


  ***
El aliento de la miseria

y el sudor de la descomposición

me hechizan.

Mientras tanto, todo a mi alrededor

se marchita.

Pero yo sigo bailando

en este sinfín caótico

esperando la llamada

de alguien

o algo 

que me devore



Entonces decidí levantarme


y pude contemplar la miseria


que me rodeaba
***
Дъхът на мизерията
и потта на разложението
ме омагьосват
докато всичко около мен
повяхва.
Но аз продължавам танца
в този хаос без край
очаквам обаждане
от някого
или нещо
което да ме разкъса


Тогава реших да стана

тогава съзрях мизерията

която ме обкръжаваше

Превод от испански Владимир Сабоурин

¡Síguenos en facebook!

Mis otros poemas:

You May Also Like

0 comentarios

Un español en la Bulgaria de 1878

A veces me pregunto: ¿cuál sería el primer español que llegaría a Bulgaria? ¿Cómo serían las relaciones entre la Bulgaria recién libera...