Cinco libros búlgaros para regalar esta navidad

by - diciembre 25, 2017




La literatura búlgara que ha llegado a España no es muy amplia, aunque si que han llegado algunos de los autores más interesantes.

Como ya estamos en navidad y se acercan los reyes magos, he realizado una lista con 5 los libros búlgaros en español que podéis encontrar disponibles en España y que no están descatalogados. Puede ser una buena forma de acercar la literatura búlgara a españoles que les interese por alguna u otra razón.

Hristo Botev. Poesía

Para los amantes de la poesía este es un libro imprescindible.


 
Hristo Botev es un poeta necesario y uno de los mayores exponentes de las letras búlgaras. Aquí podéis encontrar a un precio bastante económico un libro con sus poemas en una bonita edición bilingüe búlgaro-español, traducido por Zhivka Baltadzhieva.

Abecedario de pólvora

Abecedario de pólvora es una obra del autor Yordán Radichkov y una de las obras literarias búlgaras traducidas más recientemente al español.


 
La publicación en 1969 de Abecedario de pólvora, supuso una auténtica convulsión en el panorama literario y la crítica búlgaros. Por primera vez se abordaban cuestiones como la revolución socialista o la resistencia antifascista huyendo de la simplificación y del ensalzamiento ideológico impuestos por el realismo socialista.

En este enlace podéis encontrarlo.

Al este de occidente

Miroslav Penkov es un autor búlgaro que reside en EEUU desde los dieciocho años.



Penkov nos sumerge en estas páginas en siglos de tumulto de la historia de Bulgaria y la Europa del Este, y nos presenta un entrañable elenco de personajes atrapados entre la nostalgia del pasado y el anhelo de un futuro imposible: dos enamorados se reúnen una vez cada cinco años en el río que divide su pueblo entre el Este y Occidente; un nieto intenta comprar el cadáver de Lenin en eBay para regalárselo a su abuelo comunista. Pero incluso cuando el peso de la historia o el dolor del exilio parecen insoportables, los relatos de Al este de Occidente están animados por un inigualable sentido del absurdo y una rotunda afirmación de esperanza.

Para comprar este libro, pincha aquí.

El pentateuco de Isaac

Angel Wagenstein es un autor del que ya han sido traducidos 3 obras al español.


 
«Sobre la vida de Isaac Jacob Blumenfeld durante dos guerras, en tres campos de concentración y en cinco patrias», así reza el subtítulo de esta novela en la que Wagenstein relata el periplo de un sastre judío de Galitzia (antiguo territorio del Imperio Austrohúngaro, actualmente dividido entre Polonia y Ucrania) durante la primera mitad del siglo XX.

Podéis encontrarlo en este enlace.

El hombre vigilado



Mis vigilantes sólo podían seguir mis movimientos físicos. En sus informes, yo aparecía como un insecto. ¿Cómo me distinguía a mí mismo de aquellos a los que despreciaba por escribir mentiras? Sólo por una cosa: la vergüenza que sentía.

En este link podéis encontrar esta obra de Vesko Branev.

Recuerda seguirnos en facebook y estar al tanto de nuestras novedades.

Literatura búlgara traducida y publicada en España

Hasta que decidas comprarte algún libro, en este blog puedes encontrar muchos poemas búlgaros traducidos al español:

Blaga Dimitrova:

Espacios 

You May Also Like

0 comentarios

Dos poemas de Ruzha Velcheva en búlgaro y en español

Съновидения Под вехтия юрган старицата насън мечтае – за Коледа да паднат през студения комин топли пантофи, десетин...