SOFÍA, poema de Marco Vidal González

by - noviembre 15, 2016



Фотография: Георги Вълков

SOFÍA

La horrible intervención humana
pero también su más absoluta dejadez
y descuido
provoca
que a veces me sienta
como en una cárcel.
Аtrapado
entre paredes monótonas.

Con toda la negrura por delante,
agrietándose ante la intemperie.


СОФИЯ


Ужасяващото вмешателство на човека
но и абсолютно нехайство
и небрежност
ме кара
понякога да се чувствам
като в затвор.
В клопка
между монотонни стени.

С цялата чернота пред мен
напукваща се неподслонено.


Превод от испански Владимир Сабоурин

You May Also Like

0 comentarios

Поема за Кънчо Путкодеров / Poema a Kancho el Rompecoños en búlgaro y en español. Introducción y capítulo primero

Poema a Kancho el Rompecoños es de los primeros textos líricos en búlgaro con un contenido explícitamente erótico. Narra las hazañas del j...