martes, 15 de noviembre de 2016

SOFÍA, poema de Marco Vidal González



Фотография: Георги Вълков

SOFÍA

La horrible intervención humana
pero también su más absoluta dejadez
y descuido
provoca
que a veces me sienta
como en una cárcel.
Аtrapado
entre paredes monótonas.

Con toda la negrura por delante,
agrietándose ante la intemperie.


СОФИЯ


Ужасяващото вмешателство на човека
но и абсолютно нехайство
и небрежност
ме кара
понякога да се чувствам
като в затвор.
В клопка
между монотонни стени.

С цялата чернота пред мен
напукваща се неподслонено.


Превод от испански Владимир Сабоурин

No hay comentarios:

Publicar un comentario

En el filo de la aguja, un poema de Ruzha Velcheva en búlgaro y en español

Ruzha Velcheva nace en 1946 en Pavlikeni (Bulgaria). Desde 1956 reside en Veliko Tarnovo. Inginiera de profesión, escribe poesía y ha...