lunes, 27 de noviembre de 2017

Борба на Христо Ботев на български и на испански


Hristo Botev es un poeta necesario cuya obra no conoce de épocas ni de contextos políticos y sociales. Aunque el contexto histórico en el que nació y creció marcaría su lucha política y su poesía, sus palabras, su grito contra la indiferencia, contra la corrupción de las instuticiones religiosas, y su clara influencia libertaria, su ansia por ponerle voz a los sin voz, todo ello, forma un discurso que puede ayudarnos en cualquier momento a refrescar nuestra conciencia política y social. Y recordemos que Hristo Botev no solo era un revolucionario que luchaba contra la ocupación extranjera de su tierra; Hristo Botev era un pensador libertario, su odio no era contra el diferente, sino contra el opresor; su rabia no se externalizaba hacia la persona de la otra religión, sino a la institución corrupta, sea cristiana o musulmana, que enrevesada con el poder político, ayuda y favorece la permanencia de determinados poderes en la sociedad.

No podemos saber con certeza qué pensaría Botev hoy día de los problemas políticos y sociales del mundo, pero una cosa sí tengo clara, y es que estaría del lado del pobre, independientemente de la religión o nación de este. Botev no es privilegio de los mutra-nacionalistas cabeza-rapadas que gritan contra los inmigrantes; Tampoco pertenece a la opresión estalinista, que bien intentó usar su imagen para justificar un régimen opresor en nombre de la libertad. Botev no es propiedad de nadie. Botev era un librepensador, un alma libre revolucionaria. Botev no es de nadie.

БОРБА
В тъги, в неволи, младост минува,
кръвта се ядно в жили вълнува,
погледът мрачен, умът не види
добро ли, зло ли насреща иде...
На душа лежат спомени тежки,
злобна ги памет често повтаря,
в гърди ни любов, ни капка вяра,
нито надежда от сън мъртвешки
да можеш свестен човек събуди!
Свестните у нас считат за луди,
глупецът вредом всеки почита:
"Богат е", казва, пък го не пита
колко е души изгорил живи,
сироти колко той е ограбил
и пред олтарят бога измамил
с молитви, с клетви, с думи лъжливи.
И на обществен тоя мъчител
и поп, и черква с вяра слугуват;
нему се кланя дивак учител,
и с вестникарин зайдно мъдруват,
че страх от бога било начало
на сяка мъдрост... Туй е казало
стадо от вълци във овчи кожи,
камък основен за да положи
на лъжи святи, а ум човешки
да скове навек в окови тежки!
Соломон, тоя тиран развратен,
отдавна в раят нейде запратен,
със свойте притчи между светците,
казал е глупост между глупците,
и нея светът до днес повтаря -
"Бой се от бога, почитай царя!"
Свещена глупост! Векове цели
разум и совест с нея се борят;
борци са в мъки, в неволи мрели,
но, кажи, що са могли да сторят!
Светът, привикнал хомот да влачи,
тиранство и зло и до днес тачи;
тежка желязна ръка целува,
лъжливи уста слуша със вяра:
мълчи, моли се, кога те бият,
кожата да ти одере звярът
и кръвта да ти змии изпият,
на бога само ти се надявай:
"Боже, помилуй - грешен съм азе",
думай, моли се и твърдо вярвай -
бог не наказва, когото мрази...
Тъй върви светът! Лъжа и робство
на тая пуста земя царува!
И като залог из род в потомство
ден и нощ - вечно тук преминува.
И в това царство кърваво, грешно,
царство на подлост, разврат и сълзи,
царство на скърби - зло безконечно!
кипи борбата и с стъпки бързи
върви към своят свещен конец...
Ще викнем ние: "Хляб или свинец!" 

LID 

En desdichas, en penas la juventud pasa
en las venas, colérica, la sangre se turba,
la mirada se nubla y no ve la mente
si bien o mal vienen de frente
Recuerdos crueles oprimen el alma,
en la maligna memoria con rencor los repite,
en el pecho ni amor, ni fe ninguna, ni esperanza
de poder despertar del sueño mortal
ni siquiera tan sólo a un ser honrado.
A los honrados les tachamos de locos,
todo el mundo al necio honra:
Potentado es, dicen, y no se preguntan
a cuántas almas quemó él vivas,
a huérfanos cuántos ha despojado
y ante el altar a Dios estafado
con perjurios, rezos y falsas promesas.
Al público este sagaz verdugo
con fe le sirve la Iglesia misma,
ante él se inclina el maestro primate,
y el columnista con él razona
que temer a Dios es el principio
de toda posible sabiduría... Así legisló
la manada de lobos con piel de cordero
para colocar la piedra eterna
de la santa mentira y la mente humana
tener para siempre encadenada.
Salomón, ese tirano perverso,
al Edén arrojado desde hace ya siglos,
en sus graves parábolas ante los santos
dictó la sandez de las sandeces.
Y aún hoy la repite el mundo:
"¡Teme a Dios, respeta al rey!"
¡Estupidez sacra! siglo tras siglo
luchan con ella la razón, la conciencia,
los héroes mueren con dolor y con furia,
pero ¡di!: ¿Qué han conseguido?
El mundo, al yugo habituado,
tiranía y mal desde siempre venera;
besa la grave mano de hierro,
con fe escucha la falsa boca:
"Calla y reza cuando te pegan,
y aunque la piel te arranque la bestia
y las serpientes se beban tu sangre,
en Dios, sólo ten confianza:
¡Apiádate, Dios, viví en pecado!"
Reza, ruega y, sin más, cree:
"Él no castiga a quien no ama!
¡Así es el mundo! ¡Mentira y yugo
reinan en esta tierra baldía!
Y como legado, de padre a hijo,
día y noche, eternamente aquí desfilan.
Y en este reino infame, cruento,
reino de lujuria, bajezas y llanto,
reino de tristeza, de mal inabarcable,
bulle la lucha y, con paso pronto,
va hacia su ansiado final.
Gritaremos: ¡Pan o semilla de plomo letal!

Traducción de Zhivka Baltadzhieva
Hristo Botev. Poesía. Amargord Ediciones

Si quieres comprar el libro de Hristo Botev traducido al español, puedes encontrarlo en este enlace.

¡Síguenos en facebook y entérate de nuestras novedades!


lunes, 20 de noviembre de 2017

Mi experiencia buscando piso en Sofia



Aunque mi experiencia viviendo en Bulgaria no es muy amplia, cuando alguien se muda a un nuevo país, la búsqueda de piso suele ser un dolor de cabeza importante. He escrito este post para orientar un poco a los que empezáis totalmente de cero contándoos mi experiencia buscando piso en Sofia.

Llevo un año viviendo en Sofia y hace poco tuve que mudarme de mi primer piso ya que se me había quedado pequeño. Mi anterior piso fue fácil de encontrar y no me provocó dolores de cabeza, ya que lo encontré a través de un amigo y incluso no tuve que dar ni fianza.

Sin embargo, al cambiarme de piso este verano tuve que buscar ya en serio. Sinceramente andaba muy perdido, más allá de los grupos de pisos en facebook (más abajo dejaré los enlaces) y de la web https://www.imot.bg/, no sabía mucho más. 

La web imot.bg

Esta web está en búlgaro y tienes que seleccionar las características en los cuadros amarillos: стая (habitación), 1-стаен (piso de una habitación, es decir, estudio), 2-стаен (piso de dos habitaciones, es decir, piso de un dormitorio+saloncocina), 3-стаен (piso de tres habitaciones, es decir, dos dormitorios más salón). Hay que tener en cuenta que en Bulgaria cuenta como habitación cualquier espacio cerrado habitable, por lo que, como he comentado más arriba, un piso de dos habitaciones, será realmente un piso de un dormitorio. Si queremos dos dormitorios más salón, aquí se considera de tres habitaciones. Raro, ¿verdad? 

Las demás columnas podemos dejarlas vacías, y ya pasar a la parte de la derecha, donde podemos poner el límite de dinero: en el primer cuadro pone наем на имота (alquiler del inmueble) от ____ до ____. Podéis poner solo la de до (hasta). Por ejemplo, si vuestro presupuesto máximo son 800 levas, ponéis ahí 800 y le dáis a валута y seleccionáis лв.

A continuación tenéis que pinchar en los barrios deseados. Los barrios que he seleccionado son los que suelen considerarse céntricos: doktorski pametnik, oborishte, lozenets, Ivan Vazov, Meditsinska Akademia y la zona B5. Evidentemente, la zona tsentar (център) es el centro de la ciudad, pero esas otras zonas son bastante céntricas, están bien conectadas con el centro y los pisos son un poco más baratos.

Una vez seleccionados, le dáis a ТЪРСЯ y ya os aparecen los pisos que reúnen esas características. Los anuncios están en búlgaro, pero podéis utilizar Google Translate, que aunque es muy mal traductor, para cosas básicas puede ser muy útil.

Los brokers

Varios amigos me recomendaron brokers (en búlgaro se usa esta palabra para referirse al agente inmobiliario), pero no llegé a contratar sus servicios, por suerte.

Empecé mirando en la web imot.bg que os he comentado y iba llamando a los teléfonos de los pisos que más me gustaban. Cada anuncio suele ser de un broker diferente, al que luego tienes que pagarle el 50% del importe de la renta. Digamos que el trabajo lo haces tú (la búsqueda), y al broker le pagas por "enseñártelo". Es prácticamente imposible encontrar pisos de particulares en webs de alquiler. ¡Cuánto he echado de menos la web idealista! 

También conozco gente que sólo ha buscado con un broker y éste le ha enseñado todos los pisos, pero yo cuando hablaba con los agentes inmobiliarios que encontraba en los anuncios y les decía la zona que quería, solían tener uno o dos pisos en el área. Por esta razón comento lo de que la labor de búsqueda en muchos casos será de nosotros, a no ser que des con un buen broker.

¿Es caro vivir en Sofía?

Para los que necesitéis haceros una idea general, los pisos en Sofía son caros si comparamos con el nivel de vida del país y con el salario medio. El salario medio de la capital, Sofía, es de 1300 levas (650€) brutas. Un piso céntrico de un dormitorio, salón, cocina y baño en buen estado ronda las 700 levas (350€). La comida en el supermercado es igual de cara que en España. Lo que es mucho más barato con diferencia son los gastos y los caprichos (salir a comer fuera, salir de fiesta, tomarse algo...).

¿Cómo encontré yo piso?

En mi caso encontré piso por un anuncio del grupo Foreigners in Sofia and Friends, y evité pagarle a ningún intermediario, pero esta ha sido mi experiencia. La mayoría de la gente que conozco y a la que he preguntado ha encontrado a través de un broker o de esa página web, y ha pagado su correspondiente comisión, más fianza y mes corriente. Es decir, si un piso cuesta 800 levas, el primer mes sueltas 800+800+400 levas. Mudarse, en defintiva, es caro.

¿Dónde puedo vivir más barato?

Si queréis un piso barato, podéis mirar en los barrios de Druzhba y Lyulin, que aunque están bastante alejados del centro de la ciudad (на майната си!), están conectados con el metro y en 15-20 minutos podéis estar en el centro perfectamente. Sin embargo, vivir en el centro, bien sea en sredets, oborishte o toda la zona que rodea a NDK y serdika, es caro. Los pisos generalmente son antiguos, y si están reformados se consideran de lujo. Estoy harto de ver pisos en cuyos anuncios pone луксозен (lujoso), ¡cuando simplemente están reformados y en buen estado!

Se pueden encontrar estudios no muy nuevos por 200€, y pisos de dormitorio más salón a parte por unos 300-350€ en el centro. Los pisos son caros en general, como en todas las capitales europeas. Lo bueno es que las facturas son baratas. Quitando la calefacción central, que si que es cara (unos 200 leva mensuales en los meses más frios), la luz y el agua son muy baratas. Y el internet es tremendamente barato. Yo uso los servicios de net1 y contraté internet de prepago. Pagé 99 leva (50€) por 1 año de internet a 55 mbps. ¡Un chollo!

A continuación os dejo los grupos de facebook donde podéis encontrar pisos:


También podéis consultar los grupos Foreigners in Sofia and Friends y ¡Aquí estamos! Españoles en Bulgaria. Sobretodo en el primero se suelen poner anuncios, pero ¡cuidado!

Espero haberos orientado a los que estáis buscando piso en Sofía o a aquellos que en breve os venís aquí a trabajar o a estudiar. 

Y vuestra experiencia, ¿cómo ha sido? Espero vuestros comentarios

¡Recuerda seguirnos en facebook!

Entrada relacioanda:


lunes, 13 de noviembre de 2017

Posten Giuvech: una delicia vegetariana

Fue hace pocas semanas cuando cociné por primera vez Posten Giuvech, un plato típico búlgaro de patatas con verduras al horno.


Lo he comido muchísimas veces en restaurantes, pero nunca lo había cocinado hasta hace relativamente poco.

Voy a explicaros en este post cómo se elabora este delicioso plato búlgaro vegetariano.
Necesitaréis patatas, berenjenas, especias al gusto, perejil, pimiento verde. Pueden añadirse también otras verduras como calabacín blanco o guisantes.

Preparación

La berenjena se corta en cuadrados y se lava con agua, se añade sal y se deja reposar. Después de 15 minutos se escurre el agua. Cortamos la cebolla a cuadrados y se sofríe en aceite de oliva en una sartén. Cuando se vuelva dorado se añade la berenjena cortada y el pimiento verde cortado en trozos.

Cuando las verduras se doren se añaden las especias, un tomate cortado en cuadrados y las patatas (también cortadas en cuadrados). Todo se remueve y se pone en un recipiente para horno, y se cubre todo con un poco de agua y se mete en el horno.
El plato se hornea durante una hora aproximadamente y se sirve con un poco de perejil por encima.  


Y tú, ¿has probado el posten giuvech? 

Síguenos en facebook y entérate de todas nuestras novedades

Descubre otros platos búlgaros vegetarianos:


lunes, 6 de noviembre de 2017

Diez blogs para entender Bulgaria




Desde antes de empezar con este blog ya seguía otros blogueros que centran su trabajo en Bulgaria.

He decidido hacer una lista con los que más he leído, para aconsejarlos a mis lectores, ¡si es que aún no los seguís, claro!
He recogido un total de 10 blogs que centran su trabajo y contenido en Bulgaria en alguna de sus formas, sea promocionándolo como destino turístico, hablando de sus tradiciones o contando cualquier cosa sobre el país.

Mamá española en Bulgaria


El blog de Mamá española en Bulgaria es el que más presencia tiene en las redes sociales en español. Su contenido se centra en mostrar las tradiciones, la cultura y curiosidades sobre el país. Es un blog muy útil para aquellos que por algún motivo quieren conocer un poquito el país y parten de cero, ya que cuenta las cosas de forma muy pedagógica. En este enlace encontráis su página.

Descubre Bulgaria




El blog Descubre Bulgaria es otro blog con bastante presencia en internet, muy cuidado y con un diseño inigualable. Es muy útil para organizar un viaje al país o para informarte de sus sitios más interesantes. De verdad, sirve como una guía turística. En su página podrás encontrar más: Descubre Bulgaria

Senderismo Europa 

La página web de Senderismo Europa no es un blog en sí, sino una agencia que organiza excursiones guiadas a Bulgaria y que están especializados en rutas de senderismo de montaña. Sin embargo, en su página web ofrecen mucha información sobre todos los puntos más interesantes del país. Os animo a ojear su web y echar un vistazo a sus cuidados artículos. 

Y como no... ¡Mi blog! 

Mi blog está centrado en la literatura y la lengua búlgara. Escribo artículos sobre la lengua búlgara en español, intentando ayudar a los españoles que estudian el idioma a comprender un poco mejor su mecánica, también publico poemas de autores búlgaros traducidos al español y también pongo alguna que otra receta y mis experiencias en el país. No olvides seguirme en facebook para estar al tanto de lo que publico :).

Hay otros blogs que aunque no centran su contenido en Bulgaria tienen posts sobre el país. Uno de ellos es El Viaje Amado (un blog sobre viajes en español), y otro Balcània (en catalán) sobre política y sociedad en los Balcanes.

 
Empecemos con Bulgarian History Podcast


Este blog recoge artículos en podcasts sobre la Historia de Bulgaria. Es un buen sitio para aprender la historia de este país si no se domina la lengua local. Su autor es un historiador inglés que habla búlgaro. En su web podéis leer más y descubrir sus interesantes podcasts.

Kashkaval Tourist

El blog de Kashkaval Tourist, (un nombre que me encanta, por cierto, aunque yo habría elegido sirene tourist) es un travel blog, es decir, un blog centrado en viajes, especializado en los Balcanes y con mucho contenido sobre Bulgaria.

Madame Bulgaria
El blog de Madame Bulgaria es de una chica francesa que escribe en inglés sobre sus lugares favoritos del país. Hay artículos de diferentes temas, su diseño es muy original y con un contenido de mucha calidad. Puedes seguirla en su página web

EatStayLovebulgaria

Este travel blog nos cuenta en sus artículos sus visitas por el país. Está escrito en inglés, y ofrece artículos diferentes sobre eventos de Sofía y lugares interesantes del país. En este enlace podéis encontrar su página web.

En búlgaro os recomiendo Друми в думи, un blog de viajes muy interesante y completo, con infinidad de artículos sobre excursiones, sitios recónditos del país y monumentos naturales únicos. El único "pero" es que está en búlgaro. Aquí podéis encontrarlo.



Otro blog imprescindible, publicado tanto en búlgaro como en inglés, es el del fotógrafo Andrey Andreev. Andrey Andreev es más conocido por sus fotografías, sin embargo, en su travel blog cuenta con artículos sobre los sitios que visita, tanto en el resto del continente, como en Bulgaria. De todas formas es un fotógrafo con una carrera muy reconocida en Bulgaria, y si ojeáis sus fotos, seguro que muchas de ellas las habéis visto por las redes sociales.

¿Conocíais estos blogs sobre Bulgaria? ¿Hay alguno más que os guste y que no esté en la lista?

lunes, 30 de octubre de 2017

Cinco librerías imprescindibles en Sofía



Por mis paseos en Sofía he ido descubriendo varias librerías pintorescas en las que ofrecen libros en varios idiomas o muy especializados.

En mi vida la lectura siempre ha sido un aspecto muy importante, por ello cada vez que veo una librería que me llama la atención siento el irrefrenable instinto de entrar y mirar cada una de las estanterías, en busca de una obra que me interese.

Por ello voy a compartir con vosotros las librerías que más me han llamado la atención en Sofía.

Антикварница (antikvárnitsa)

La librería antikvárnitsa es una de las más variadas y especiales que he conocido hasta ahora. Decidí entrar porque en el escaparate había un manual de mazigio, el idioma propio de los beréberes del norte de África. Al ver algo tan específico, pensé que podría ser un lugar que ofreciera una gran variedad de libros raros. 

Mis espectativas se cumplieron al ver reliquias como un diccionario esperanto-gallego, un estante de literatura española en español, otro de literatura armenia en Armenio, obras de Lenin en ediciones antiquísimas, e incluso un recetario de comida tradicional vasca. También hay libros de historia de Bulgaria y literatura y otros temas en inglés, alemán, francés e italiano.


Fue en esta librería donde compré un poemario de Hristo Bótev en ucraniano, en una bellísima edición, que regalé a mi amiga Alina.

Un punto importante de esta librería es que el dependiente habla español bastante bien.

La librería Antikvárnitsa tiene dos tiendas, una en Graf Ignatiev 48 y otra en William Gladstone 60. En su facebook podéis encontrar más información.

Книжарница Нисим (librería Nisim)

La librería Nisim se encuentra en el bulevard Vasil Levski 59. Llama la atención porque es muy pequeña y bastante acogedora y está saturada de libros muy variados. Hay nuevas ediciones pero sobretodo encontrarás ediciones antiguas y libros especializados de diferente temática. Ofrece también un estante de literatura española en español.

En este enlace podéis encontrar su página web.

Български книжици

Si estás buscando algo específico de literatura o historia de Bulgaria, esta es sin duda la mejor libreria. Está especializada en todo lo búlgaro. Aunque ofrece algo en inglés, la inmensa mayoría de su catálogo es en búlgaro, y está muy especializada; fue a esta librería a la que acudí cuando empecé a escribir mi Trabajo Final de Grado sobre los búlgaros de Besarabia. Había bastantes libros sobre el tema, desde historia del asentamiento de los búlgaros en Besarabia, su cultura y tradiciones, y también antologías poéticas.

Si buscáis algo específico sobre Bulgaria, su historia y su literatura, este es vuestro lugar. 

Se encuentra al lado del Jardín de Cristal (градината на Кристал), en la calle Aksákov. En este enlace está su página web.

Las siguientes dos librerías no son tan importantes en cuanto a contenido, pero son muy muy interesantes, ya que se trata de un tipo de negocios que están empezando a extenderse, los café-librerías:

Greenwich

Greenwich es un café-librería que se encuentra en el bulevard Vitosha y que ofrece muchos libros en lenguas extranjeras, sobretodo en inglés. Es un lugar muy agradable donde también puedes tomarte algo mientras decides qué libro llevarte. 

Клуб Перото
 

El Club Peroto (La pluma) es mucho más que un café-libreria. Es un centro cultural imprescindible donde se organizan los encuentros literarios más interesantes de la ciudad. Su decoración y su ambiente es muy bueno y no ofrece muchísimos libros, pero si que es un punto de encuentro de la cultura y la literatura en Sofía que no se puede dejar pasar. 

El Club Peroto se encuentra en el Palacio Nacional de la Cultura (NDK).

¿Has estado en alguna de estas librerías en Sofía? ¿Cuál es tu favorita?

¡Síguenos en facebook y entérate de nuestras novedades!

Entradas relacionadas:

Top 3 restaurantes vegetarianos en Sofia 
В клуб перото 
Una mañana en Bitaka Market 
Un día cualquiera en Lyulin 

domingo, 15 de octubre de 2017

Albania reconoce a la minoría búlgara

Albania reconoce en su nueva ley de minorías a la comunidad búlgara del país.

Rosen Plevneliev y Buyar Nishani en enero de 2014, en Albania
La comunidad búlgara en Albania es una de las comunidades búlgaras menos conocidas. Sin embargo, en las regiones de Golo Burdo (Голо бърдо), Mala Prespa (Мала Преспа) y Gora (Гора) hay búlgaros que viven desde hace cientos de años. En la época del Reino de Albania, hay documentos publicados de la Policía Secreta sobre la denominada población bulgarófona, que según los datos de entonces se trataría de unas 11.000 personas. Incluso en los años 30 del siglo pasado en la Conferencia de Estambul la delegación búlgara y albanesa acordaron aceptar a la minoría búlgara de Albania.


Una muestra del dialecto búlgaro de Albania

Con motivo del proyecto de ley de defensa de las minorías en Albania, preparado por el Gobierno del país, se ha reconocido como minorías a los búlgaros, entre otras nacionalidades como serbios y griegos.

En Albania hay más de 50.000 búlgaros, que desde el día 12 de octubre están reconocidos como una minoría oficial en el pequeño país balcánico.


Hay tres grandes asociaciones culturales búlgaras en Albania: la asociación Ivan Vazov de Tirana; la Hermandad Cultural Prosperitet Golo burdo, y el Club para la amistad y cooperación 24 de mayo.

También hay tres colegios búlgaros dominicales: el Colegio Hristo Botev de Tirana, así como otros dos en las ciudades de Korcha y Bilishta.

Síguenos en facebook y entérate de nuestras novedades.

Entradas relacionadas:



martes, 3 de octubre de 2017

Ята на юг/Bandadas al sur, de Blaga Dimitrova


ЯТА НА ЮГ

Нещо от мен,
което все търсеше топлина
и все не му достигаше тук.

Нещо от мен,
съзвучно с разсъмналата светлина
и все заключено в сенчест сън.

Нещо от мен,
което можеше да лети
и все не намираше свое небе.

Нещо от мен,
най-моето с поглед на дете
отлита, отлита с ятата на юг.

1984

BANDADAS AL SUR

Algo de mí,
que siempre buscaba calor
y nunca tuvo suficiente aquí.

Algo de mí
consonante con la luz que amanece
y preso eterno de sueño sombrío.

Algo de mí
que sabía volar
y no encontró cielo propio.

Algo de mí,
lo más mío, con mirada de niño,
vuela, vuela con las bandadas al sur. 

1984

Traducción de Zhivka Baltadzhieva.


Más de Blaga Dimitrova:

Libreta de apuntes bajo la almohada

Síguenos en facebook y estate al tanto de nuestras novedades